关于您是否应该在感恩节上服用沙拉的争论。
My stance? A traditional salad — with wan lettuce leaves from a bag, dried cranberries (the most clichéd Thanksgiving salad ingredient), and toasted pecans — is a pretty depressing thing to see on the table, TBH. But, as I get older, my body does crave some kind of crunchy vegetable situation if I’m going to eat a lot of heavy food (turkey, stuffing, gravy, etc). So what’s a Thanksgiving chef to do? Enter the shaved Brussels sprout salad.
好的,这个想法并不是什么新鲜事。Smitten Kitchen told you about it; so has纽约州的乔迪·威廉姆斯. Speaking of the New York Times, I hadMelissa Clark on my Instagram Live on Friday我问她除了烤冰箱外,我可以用冰箱里的布鲁塞尔芽菜做什么,她说:“刮胡子,制作沙拉。”因此,这种沙拉只是本来就是这样。

Here’s the wonderful thing about this salad, especially for Thanksgiving: it’s super easy to make with a food processor. Simply set up your slicing disc, cut the stems off the Brussels sprouts, and whir away. The whole thing takes five minutes.

Once you have that, you get to play. I put them in a big bowl and immediately added lemon juice, really good olive oil (塞卡山), salt, pepper, a dab of mustard, and a drizzle of local honey. I also toasted some whole almonds and chopped them next to the local honey for this charming picture.

Looking in my fruit bowl, I saw pears and apples; I decided to go for the pears. I tossed everything through and tasted, then adjusted with some白醋, more salt, and pepper.

But I wasn’t done. In went some raisins and lots of Parmesan cheese (I buy the store-grated stuff; not the kind from the can, but freshly grated in the cheese section).

Once that’s all tossed together, you taste and adjust one more time.
On Saturday night, I served this with some leftover chicken, some spreads I picked up fromGjusta, along with some bread I also got there. But this salad was definitely the star.

And the best part? We had it again the next day with brunch — a toasted bialy with cream cheese, smoked trout, and caper tapenade, if you must know — and the salad tasted even better.

Which is great news for your Thanksgiving: you can make this salad on Wednesday afternoon and it’ll be even better on Thursday (it definitely helps to soften the Brussels sprouts).
So as you contemplate a salad this Thanksgiving, don’t look to the lettuce drawer; look to those Brussels sprouts. They’re ready to step up and really add some pizzazz to your Thanksgiving table.

剃光的布鲁塞尔新芽沙拉配梨,烤杏仁和帕尔马干酪
Ingredients
- 2poundsBrussels sprouts, stems removed
- 1/4cup柠檬汁
- 1tablespoonDijon mustard
- 1tablespoonhoney
- 1/2cupgood olive oil
- 1tablespoonKosher salt, plus more to adjust
- 1teaspoonfreshly ground pepper
- White Balsamic vinegar (optional)
- 3/4cupwhole almonds, toasted, then chopped用中火将它们扔在一个小煎锅中,直到香气和棕色斑点。
- 1to 2pears, thinly sliced我使用了农贸市场上的菠萝梨。
- 1/2cupgolden raisins
- 1/2cupground aged Parmesan
Instructions
-
首先在食品加工机中切碎布鲁塞尔芽菜。使用切碎的附件,将其放在管子上,然后向下压直到全部切碎。那不是容易吗?
-
In a large bowl, whisk together the lemon juice, mustard, honey, olive oil, salt and pepper until emulsified. Add the Brussels sprouts and toss all around and taste, taste, taste. If it needs more acid, add a splash of white Balsamic (or rice vinegar or white wine vinegar) for a rounder acidity. If it needs more salt, add more salt, etc.
-
Add the almonds, pears, raisins, and Parmesan and toss all around and taste again. Eat right away or allow to mellow overnight in the fridge. (You may need to enliven it with more salt and vinegar right before you serve it).